ENTREVISTAS FILMES E SÉRIES

Entrevista – Andrea Guo analisa desafios e vantagens de interpretar Lin, em “Maxton Hall”: “Muita pressão”

Andrea Guo, originária de Viena, Áustria, está só começando sua jornada na indústria do entretenimento. A artista, que vem chamando atenção com a sua personagem Lin Wang — amiga íntima da protagonista Ruby Bell (Harriet Herbig-Matten), na nova série alemã da Prime Video “Maxton Hall – O Mundo Entre Nós” — explora uma variedade de formas de expressão, tanto na atuação, quanto no esporte e na dança.

Andrea embarcou em uma jornada em busca de seu sonho de se tornar uma atriz logo após o ensino médio. Sua primeira parada foi na vibrante cidade de Colônia, na Alemanha, onde ela mergulhou de cabeça em seu treinamento inicial de atuação na renomada Film Acting School Cologne. Determinada a alcançar novos patamares, ela deu outro salto audacioso e partiu rumo a Los Angeles, Califórnia, em janeiro de 2022. Foi onde ela se matriculou no Ivana Chubbuck Studio, uma instituição de renome mundial conhecida por moldar alguns dos talentos mais brilhantes da indústria.

Carreira

Apesar de ter ganhado destaque esse ano, Guo fez sua estreia como atriz em 2019, aparecendo como Birthe em cinco episódios da série de TV alemã ‘We Are the Wave‘. Mas após sua mudança para Los Angeles, ela conseguiu seu primeiro papel internacional no ano seguinte, em 2023, quando interpretou Jess na série em americana, ‘The Swarm‘.

O futuro da artista promete ser tão diversificado e emocionante quanto sua jornada até agora. A diversidade de seus interesses envolve a dança contemporânea, hip-hop e jazz, além de esportes como boxe e artes marciais, onde enriquece sua paleta de expressões.

Fluente em alemão, mandarim e inglês, Andrea traz consigo uma perspectiva cultural e emocional única, que enriquece sua abordagem aos personagens. Afinal, essa habilidade multilingue permite não só que Andrea atue em várias línguas, como acesse diferentes nuances psicológicas e culturais, tornando suas performances mais ricas e autênticas. Conversamos com a atriz sobre sua personagem em Maxton Hall e muitas outras coisas bacanas sobre sua vida pessoal e profissional.

Confira a entrevista abaixo:

Olá, Andrea! Como você está? Obrigada por conversar conosco!

Andrea: Olá, Aline! Prazer em conhecê-la virtualmente! Estou muito bem, espero que você também esteja bem.

Inicialmente, quero saber como foi que você se envolveu com a série Maxton Hall! Como surgiu o convite e como foi sua experiência conhecendo o elenco e equipe? Conte-nos os detalhes!

Andrea: Por meio de minha agência, fui orientado a enviar um teste em vídeo para um projeto secreto. Em seguida, recebi uma ligação de volta para fazer uma audição ao vivo, que foi seguida por mais duas etapas. Finalmente, eles entraram em contato comigo e me ofereceram o papel.

Até aquele dia, eu não sabia para o que estava fazendo o teste. Foi também naquele dia que eles me enviaram o roteiro dos seis episódios e me disseram que era a adaptação do livro ‘SAVE ME’, de Mona Kasten. Fiquei sabendo do livro, mas não o havia lido até então. Meus amigos e familiares que conheciam o livro ficaram assustados.

Depois, fizemos uma leitura de mesa com todos os membros do elenco e nossos dois diretores, foi a energia perfeita. Adorei a vibe revigorada que tínhamos como grupo.

Na série, você interpreta Lin Wang, a melhor amiga de Ruby. Houve alguma parte de sua vida que particularmente ressoou com a história de Lin?

Andrea: Lin não é apenas uma pessoa muito organizada como Ruby, mas também muito honesta e direta. E na vida real eu também me consideraria uma pessoa bastante organizada. Até faço planos semanais, para não esquecer as coisas da minha lista de tarefas.

Cortesia / Amazon Prime Video

Estamos notando que adaptações estão cada vez mais ganhando vida. Qual é a sua percepção sobre a evolução disso na indústria do entretenimento? Quais são os desafios e as vantagens de trabalhar com um material que já possui uma base de fãs estabelecida e expectativas específicas?

Andrea: É um presente e, ao mesmo tempo, mais pressão. Temos muita sorte de ter tido tantas inspirações, pois a base de fãs e a história já existiam. Todo o clima já estava definido e nós “só” tínhamos que nos tornar o personagem. Mas, definitivamente, é muita pressão, pois queremos ter certeza de que também satisfazemos os Booklovers existentes.

Temos muita sorte pelo fato de Mona Kasten estar feliz conosco. Acho que esse é o maior elogio que poderíamos receber. Ela esteve no set uma vez, nós a conhecemos e ela nos disse como estava animada. Portanto, esse foi um momento muito especial.

Como eu sei que todo mundo já viveu um ‘Enemies to Lovers’, eu quero saber se você já teve alguma experiência pessoal com fanfics, seja lendo, escrevendo ou vivendo uma?

Andrea: Oh, eu sou totalmente fã de Meteorgarden (Jardim de Meoteoros), é um drama chinês e é a primeira história de enemy (inimigo) para lover (amante) que eu vi. Tem muitíssimos episódios e eu já assisti muitas vezes. É como uma série de conforto. Não só para assistir à história, mas também para assistir a algo em mandarim, para me manter em dia com minha língua materna

Migrando para outro assunto, você é fluente em alemão, mandarim e inglês. Você acredita que pensar e falar em outra língua altera a psicologia do personagem que você interpreta? Como isso se manifesta na sua atuação?

Andrea: Definitivamente, acredito que cada idioma tem seu próprio charme. Mas como fui criada com muitos idiomas, já me acostumei a mudar de idioma e a traduzi-lo em minha mente. Portanto, a tradução sempre esteve presente em minha infância, inclusive para meus pais, já que o alemão deles não era muito bom naquela época. Mas eu gostava de fazer isso.

Em 2019, eu estava traduzindo do alemão para o chinês para a escola de teatro infantil HSH Henan. Eu ajudei meu ex-diretor da escola alemão Bernd Capitain em Henan. Fizemos uma peça de teatro juntos e foi muito divertido com as crianças. Porque, independentemente do idioma que você fale, sempre é possível ver alegria, felicidade, entusiasmo e tristeza. Você pode sentir emoções!

Você continuou enriquecendo sua habilidade como atriz no palco do Metropol Theatre, certo? O teatro e a TV oferecerem diferentes experiências para o ator e para o público. Como você adapta suas técnicas de atuação para garantir que sua performance seja consistente e impactante em ambos os meios?

Andrea: É definitivamente diferente, mas não importa se você atua em um teatro ou filma um filme, é sempre guiado pelos personagens. Para mim, é sempre uma questão do objetivo do meu personagem e do que eu quero do meu parceiro na cena. Isso não é realmente uma técnica, mas às vezes me lembro com a frase em minha cabeça: “Você está ouvindo pela primeira vez”. Porque no set você tem muitas tomadas e quer ter certeza de que ainda reage a elas como se fosse a primeira vez que as ouve. E no teatro é a mesma coisa, você já ensaiou a peça inteira várias vezes, mas a mágica acontece quando você a ouve pela primeira vez todas as vezes.

Francesca Amann

A diversidade de seus interesses artísticos indica uma mente criativa e aberta a novas experiências. Já que você gosta de vários estilos de dança, incluindo contemporâneo, hip-hop e jazz, assim como praticar boxe, artes marciais e acrobacias. Como você utiliza a linguagem corporal aprendida tanto na dança, quanto no esporte, para comunicar emoções e estados internos dos personagens de maneira mais eficaz na atuação?

Andrea: O movimento corporal é muito importante para mim. Na atuação, ele me ajuda a entrar em um personagem, tenho uma linguagem corporal muito diferente quando interpreto um aluno introvertido ou um aluno muito extrovertido. Além disso, a história de fundo do meu personagem faz com que meu movimento corporal seja bem diferente. É por isso que tenho tanto interesse em aprender novas habilidades e experimentar coisas novas. Porque ele me dá uma variedade de movimentos que posso usar em meu personagem. Além disso, eu me sinto bem ao movimentar meu corpo, isso me dá energia. Por exemplo, quando danço, sinto-me tão vivo e no momento como se estivesse atuando.

Você já esteve alguma vez no Brasil? Os fãs já estão prontos para soltar o famoso meme ‘Come to Brazil’.

Andrea: Nunca estive no Brasil, mas estou desesperadamente querendo ir. Essa é a energia! Espero ver o Brasil em breve.

Quais seus próximos projetos? Adoraríamos ver mais projetos com você!

Andrea: Estaremos filmando a segunda temporada de Maxton Hall em breve. Então isso será divertido e estou muito animada com mais desenvolvimento da personagem Lin.

Que mensagem você gostaria de mandar para os fãs brasileiros, e claro, para todos os fãs do mundo sobre o impacto positivo que eles tiveram da série? Estamos ansiosos pela segunda temporada!

Andrea: Lindas pessoas do Brasil! Muito obrigado por assistirem à nossa série. Sou muito grata por todo o amor e apoio e nos vemos na segunda temporada!

Andrea, obrigada pelo seu tempo e espero vê-la em breve no Brasil.

É galera, com uma carreira que abrange diferentes culturas, idiomas e formas de expressão, Andrea está bem posicionada para continuar encantando e inspirando seu público ao redor do mundo.

Você também pode gostar...

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *